Familjepolitikens
mosaik
i Ryssland och Sverige
Många
nordbor torde associera ryska familjer med ett
påtagligt intimt känsloklimat. Trånga rum
men mycket stjärterum; gäster får byta till innetofflor,
stanna länge, känna sig delaktiga i stora
händelser och tragiska öden. Samtidigt märks
andra tabun. Det väcker enbart oförstånd ifall
man kommenterar hur mycket husets värdinna gör
i köket medan mannen sitter och pratar. Också
andra drag känns förbluffande gammaldags: minst
tre rätter till middag en vardag, skåltalet
som hålls till bordets vackra damer.
Känsloklimatet
lockar en att överdriva skillnaderna mellan ryskt och
nordiskt familjeliv. Jämfört med de flesta
andra länder är vi ganska så lika.
Båda har små familjer med få barn och yrkesarbetande
föräldrar, allmän sjukvård, billiga daghem
och gratis skolgång, förortsliv i fula
höghus, många skilsmässor och ett stort
antal ensamstående mammor. Mycket av det som känns
”typiskt ryskt” kan också hittas i
Sydeuropa: mödrarnas dominans, de patriarkala
traditionerna, närheten mellan generationer.
När
Göran Therborn (2003) gick igenom det senaste seklets
familjer kring hela jordklotet betonade han särdragen
hos den europeiska familjemodellen jämfört
med alla andra. Men begränsar man sig till Europa
finns som sagt skillnaderna där från
första ögonblick. Det blir samhällspolitiskt
spännande att reda ut deras ingredienser: handlar det
om lagstiftning, ideologi eller vardagskultur?
Zjanna
Kravtjenkos avhandling
Family (versus) Policy
jämför familjepolitiken i Sverige och Ryssland
från 1991, då det nya Ryssland uppstod, till
2007. Hon är intresserad av familjepolitikens målsättningar,
genomförande och resultat, i synnerhet vad
gäller kombinationen småbarn och yrkesliv.
Till skillnad från flertalet tidigare jämförande
familjepolitiska studier utgår hon inte
från olika välfärdsregimer à la
den socialpolitiska klassikern Gösta Esping-Andersen.
I stället granskar hon det så kallade
könskontraktet på olika nivåer:
den officiella, den normativa och den vardagliga
nivån. Hon kan därmed jämföra Sverige
och Ryssland på tre olika plan (statlig politik,
attityder, praktiker) men också diskrepansen mellan
olika plan inom samma land och i vilken riktning dimensionerna
utvecklas.
Kravtjenko använder sig av olika
sorters material och analysmetoder: dokument för
policyn, surveydata för attityderna, och
personintervjuer med lönearbetande
föräldrar för mikronivån.
Jag
är en varm anhängare av sådan metodisk pluralism
och pragmatism. Undersökningens material och metod borde ju
avgöras av det man vill reda ut, det vill
säga forskningsfrågan, inte vilken
teoretisk guru man på förhand utnämnt till
husgud. Den rent ”kvalitativa” sociologiska forskningen
verkar de senaste åren ha nått en återvändsgränd.
Det finns alltför många avhandlingar där
ingen statistisk bakgrund ges och där resultaten hänger
uteslutande på ett fåtal, intuitivt tolkade
intervjuer.
Liksom sociologen Pertti Töttö
påpekat kan en urspårad jakt på
”mening” och ”djup” leda till
att alla siffror utom sidnumren bannlyses. För bara
någon månad sedan hörde jag en doktor i
sociologi avråda från surveyn som metod, med motiveringen
att ”en survey aldrig kan säga något om
betydelser”. Med den här attityden
sammanhänger ofta en övertro på
ideologiernas och de uttalade åsikternas kraft, ett
slags omvänd marxism. Kravtjenkos metodiska val
tjänar därför hennes teoretiska
ambition: att granska
hur ideologier, attityder och praktiker
påverkar varandra.
Ändå
är det i regel svårt för en och samma forskare
att behärska både textuella tolkningar och
statistiska analyser. Det gäller väl delvis olika
fallenhet för ganska så olika slags hantverk. Dessutom
handlar det förstås också om hur
mycket tid en doktorand hinner lägga ned på
olika metodiska kurser. Både avancerad semiotisk analys
och avancerad statistik kräver ju månader
av träning.
Kravtjenko handskas lika
säkert med alla sina material. Analyserna är
metodiskt enkla men resultaten fascinerande. Liksom genom ett
kalejdoskop närmar forskningen sig en
frågeställning, svarar på den,
och utför med den mosaiken i minnet nästa
vridning.
Första mosaiken: det officiella kontraktet Hur
ser föräldraledighet, dagvård/public Child-Care
och familjernas ekonomiska förmåner ut i de
båda länderna? Den största skillnaden
här gäller den genomgående
betoningen på jämlikhet mellan
könen i Sverige. Den ryska inställningen är
i stället antingen könsneutral, eller så
hålls kvinnan ansvarig för både
barn och hushåll. I praktiken har länderna
ganska liknande rättigheter, utom att nivån
på förmåner, stöd och
tjänster är högre i Sverige.
Kravtjenko betonar att barnomsorgen i båda
länderna släpade efter kvinnors och
mödrars yrkesarbete, inte tvärtom.
Den
svenska traditionen med deltidsarbetande kvinnor leder till
den betydande skillnad som resonerar genom hela forskningen:
över 30 procent av de svenska kvinnorna
deltidsarbetade år 2002, jämfört
med bara fem procent i Ryssland. Å andra sidan
är 14 procent hemmafruar i Sverige men 20 procent i
Ryssland. Det ger 45 (!) procent svenska respektive 25 procent
ryska kvinnor (oftast mödrar) som inte yrkesarbetar fulltid.
Det senare i ett land som inte medvetet satsat på
jämlikhet de senaste två decennierna! Bland
annat den ryska moderskapsledigheten sammanfaller i praktiken
med det feministiska forskare kallat för den
jämlikhetsorienterade familjepolitiska modellen
– utan att alltså vara det ideologiskt.
Sverige
har i motsats till Ryssland satsat på att involvera
pappor i barnavården, med tydliga resultat
– om än blygsamma, om vi ser till hur
mycket mammorna fortfarande gör. En annan frapperande
skillnad är att proportionen dagisbarn stadigt
ökat i Sverige (53 procent av 0-7-åringarna
1992, 63 procent år 2003) medan den
hållits densamma (kring 57 procent) i Ryssland.
Dagispraktiken från den sovjetiska tiden har
alltså på det stora hela fortsatt, trots nya
privata lekskolor och större svårigheter för föräldrarna
att hitta en bra dagisplats. Tillgången på
bra dagisplatser varierar också starkt mellan olika
regioner och städer.
Den svenska satsningen
på jämlikhet i föräldraskapet leder
däremot till att allt fler småbarn är på
dagis. Vill man röra om i myrboet till debatt om
hemmavård och dagis kan man fråga sig om denna
trend blir priset för ökad faderlig mobilisering i
familjen? Och ifall trenden nu snart vänds till
motsatsen i och med vårdnadsbidraget: fler barn
hemma men minskad jämlikhet?
Detta myrbo
närmar sig dock Kravtjenko inte. Annars
också intar hon medvetet de vuxnas, inte barnens,
perspektiv på familjepolitik.
Andra mosaiken: Det
normativa kontraktet Hur förhåller sig
ryssar och svenskar till kvinnors yrkesarbete och till
könsjämlikhet? Svaren i International Social
Survey Programmen från 1994 och 2002 visar,
föga överraskande, att svenskarna
genomgående är mera jämlika och mindre
traditionella än ryssarna. Men trots detta går
trenden i båda länderna mot ökat
stöd för jämlikheten.
Fördelningen av hushållsarbetet tecknar
samma bild: större polarisering mellan könen
i Ryssland, men ändå samma utveckling i båda
länderna så att männen gör mera
”kvinnojobb”, kvinnor gör mera
typiskt ”manliga” jobb och paren delar
också på fler uppgifter.
Det här
resultatet är lika viktigt som positivt. Med tanke
på Rysslands ekonomiska kriser, enorma sociala
klyftor och emellanåt direkt kvinnofientliga
massmedier kunde man ha förutspått det
motsatta. Vilket många också gjort. Till
exempel menade flera kvinnoforskare under den ryska
perestrojkan på 1980-talet att landet gick mot en
patriarkal renässans och att kvinnornas ställning
både på arbetsmarknaden och inom familjen
skulle försämras rejält. Att så
inte skett borde firas mera högljutt.
Kravtjenko visar
att i synnerhet kvinnors yrkesarbetande accepteras allt mera,
antagligen som en följd av dess fortsatta vanlighet
(se också Motiejunaite & Kravchenko 2008).
Mer allmänna påståenden om
könsroller förändras något långsammare.
Intressant nog är också variationen bland
svaren större i Sverige än i Ryssland.
Tredje
mosaiken: vardagens kontrakt Sverige predikar
jämlikhet på officiell och individuell nivå,
men är betydligt mindre jämställt om
vi ser till arbetsmarknaden, Ryssland prisar traditionella
könsroller men har mera jämlik ekonomisk och
social praxis. Hur syns det här i småbarnsfamiljernas
vardag?
Kravtjenko avrundar med en analys av tjugo intervjuer
i barnfamiljer där båda
föräldrarna arbetar. Igen betonar svenska
par vikten av att dela jämlikt i högre
utsträckning än de i själva verket gör,
medan ryska par talar mindre om jämlikt delande,
betonar ”rationella” orsaker (”Min man gör
nog allt jag ber honom göra i hemmet, men jag
gör det bättre och snabbare, så vad
är det för idé att be
honom?”) men de delar trots allt på ganska
mycket.
Kapitlet belyser de liknande rytmerna och utmaningarna i
de båda länderna. Vardagen rullar på
tills den sköra balansen avbryts av något
oförutsett och krishjälp behövs.
Dessutom älskar svenskarna förstås
att planera mycket mera än ryssarna gör. De
inledande teoretiska diskussionerna betonade att familjernas
egna handlingar och val (engelskans
agency) utformar hur
familjepolitiken egentligen utfaller. Så är
det otvivelaktigt i förhållande till de
egna värderingarna. Som Kravtjenko summerar det,
”avviker människor ibland från
sina normativa idéer på grund av
praktiska omständigheter, medan de ibland förbigår
den mest praktiska lösningen och följer den
dominerande normen.”
Men hur stort svängrum
har familjerna gentemot den officiella familjepolitiken? I min
läsning visar intervjuerna med
föräldrar snarast på hur starkt
socialpolitiken styr beteendet: förmåner utnyttjas,
föräldraledigheter tas just som det var
avsett. Några exempel på verkligt radikal avvikelse ges
inte. Teoretiskt kunde vi ju tänka oss familjer som
inte alls sätter sina barn i dagis eller skola,
familjer där ingen vuxen vill yrkesarbeta, eller
familjer som sätter sina barn i dagis före föräldraledigheten
gått ut. (I Finland ville nyligen en ursprungligen
fransk mamma återvända till jobbet
då babyn var tre månader. Officiellt hade
hon rätt till dagvård, men i praktiken fanns ingen
sådan att tillgå då
”ingen” finländsk
förälder gör så.)
De
svenska och ryska familjerna lever i en redan djupt rotad och
accepterad samhällelig basstruktur som
sällan ifrågasätts. Vi är mycket, mycket
långt från situationerna i de länder som inte
har lagstadgad föräldraledighet och ordnad småbarnsvård,
länder i vilka redan den allra första tanken
på att få ett barn överskuggas av
frågan vem som ska sköta det.
Ett
par intressanta skillnader visar sig mellan svenska och ryska
familjer. Ryssarna kompenserar bristen på lagliga
förmåner (rätt till veckolång
frånvaro då barnet sjukt, förkortad arbetstid)
med personliga överenskommelser på jobbet.
Svenskarna däremot följer reglementet och
sysslar inte med informella ”deals”. Båda praktikerna
har sina goda och sämre sidor när det
gäller byte av arbetsplats, personrelationerna på
jobbet eller chansen att oplanerat flexa då det plötsligt
behövs.
Släktingarnas roll är
också olika. Ryssarna poängterar vikten av
att deras egna föräldrar uppfostrar barnen,
också vid sidan av den praktiska hjälp det
innebär. Mor- och farföräldrarna är
viktiga fostrare och personligheter i barnbarnens liv.
Ryssarna är samtidigt mindre benägna att ty
sig till vänner eller organisationer om de behöver
hjälp med barnen. Svenskarna ser sina föräldrar
snarast som praktisk hjälp och använder sig
mycket av vänner och organisationer. I bakgrunden
finns den betydande skillnaden i det livsskede då
barnen föds: ryskorna blir ofta mormödrar redan
i 40-årsåldern, medan svenskarnas senare
barnafödande gör att deras
föräldrar kanske själva
behöver vård då barnbarnen är
små.
Doris Lessing skriver i den
självbiografiska romanen
The four-gated city om hur
alldeles olika motiv kan ligga bakom en och samma handling. Lessings
alter ego ifrågasätter de orsaker hon i
tiden angav för att lämna sin familj, men vet samtidigt
att hon i vilket fall som helst hade gett sig iväg,
om än med helt andra förklaringar. Det är
resultatet som räknas, inte motivet.
Zjanna
Kravtjenkos avhandling illustrerar detta i
förhållande till könsjämlikheten
och kvinnornas situation i Ryssland. Trots att ingen uppriktig
jämlikhetspolitik bedrivits på länge är
de ryska kvinnornas ekonomiska och sociala ställning
inte så dålig som man kunde tro. Fast inget
feministiskt överjag kommit ens i närheten av
de ryska männen, stryker och tvättar de
nästan lika mycket som de svenska. Plötsligt
kan den ryska presidenten uttrycka sin oro för
hemmafruns ekonomiska beroende i mycket starkare ordalag
än vad en nordisk premiärminister någonsin hade
valt (Rotkirch, Zdravomyslova & Temkina 2007).
Ideologier
och politisk korrekthet är viktiga, men inte
allenarådande. Familjepolitikens resultat sammanfaller
inte nödvändigtvis med dess deklarerade
motiv.
Om den nordiska gästen ännu sitter
kvar hos sina ryska värdar, kan det löna sig
att undvika abstrakta diskussioner om könsroller och
i stället fråga ut dem om vad
släktens kvinnor upplevt under sina liv. Det
är handlingen som räknas.
Anna
Rotkirch
Texten publicerades ursprungligen
på engelska i Baltic Worlds, oktober 2009. Referenser Motiejunaite,
A. & Zh. Kravchenko: ”Family Policy, Employment, and
Gender Role Attitudes: A Comparative Analysis of Russia and
Sweden.” European Journal of Social Policy 2008 18:1,
38—49.
Kravchenko, Zhanna: Family (versus) Policy.
Combining work and Care in Russia and Sweden. Stockholm 2008. (Acta
Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in Sociology.
New Series 30. Södertörn Doctoral Dissertations 27.)
Therborn,
Göran: Between sex and power. Families in the world,
1900-2000. Routledge, London, 2003.
Rotkirch, Anna, Anna
Temkina & Elena Zdravomyslova (2007) ”Who’s
afraid of the degraded housewife? Comments on Vladimir
Putin’s demographic speech.” European Journal of
Women’s Studies vol. 14:4, 349-357.