KOMMENTARER: JESSICA PARLAND-VON ESSEN
Bloggar som kulturarv
Vårt Nationalbibliotek har som uppgift att ta till vara allt som
publiceras i vårt land. Detta uppdrag, som är uppkommet under den
tryckta bokstavens era, är givetvis problematiskt i dag. Digital
publicering, webben, och än mindre dagens genuint användarproducerade
webb var ju inte ens påtänkta då uppdraget gavs för flera hundra år
sedan.
De nya formerna av publicering har ändå ansetts höra
till nationalbibliotekens domän. I Finland har man börjat hösta och
spara webbsidor som slutar på .fi eller .ax. Det görs ungefär en gång
om året för varje sajt. Insamlat blir förstås det material som just i
det ögonblicket råkar finnas på nätet. Man kunde också dessutom samla
in material tematiskt, en lösning som man kommit till utomlands. Att
bevara allt är för närvarande omöjligt på grund av att de totala
mängderna material är så enorma Å andra sidan kan det till exempel vara
juridiskt av stor vikt att kunna belägga vad som funnits på webben och
när.
Många bloggare använder utländska servrar med hjälp av
tjänster som erbjuds av internationella företag. Dessa bloggar faller
utanför den automatiska höstningen enligt domän. Nationalbiblioteket
försöker därför också hitta och samla in material på finska från
servrar på annat håll i världen. Men här faller nog det finlandssvenska
materialet helt utanför, om ingen påpekar för Nationalbiblioteket att
den-och-den-bloggen eller kommentaren är skriven av en finlandssvensk.
Men hur skall man veta? Vilka bloggar borde sparas, av vem, var och hur?
Vad
gäller finlandssvenskt material skulle det vara bra om någon kunde
samla uppgifter om finlandssvenska bloggar på utländska webbservrar. Nu
görs det delvis på Bloggen.fi, men man kunde också fråga sig om det
skulle vara en uppgift för Nationalbiblioteket eller Svenska
litteratursällskapet i Finland. Eller räcker det att de eventuellt
samlas in av Kungliga biblioteket i Sverige eller av det amerikanska
Library of Congress som nyligen gått in för att också spara allt som
publiceras på Twitter?
I Europa ingår utveckling av
webbarkivering i EU:s sjunde ramprogram (FP7) där LiWa-projektet
arbetar med frågan. Generellt har man, tyvärr, i Europa valt en rätt
konstig linje beträffande materialets tillgänglighet. Men hänvisning
till upphovsrätter har man gjort det material som numera samlas in
ganska systematiskt av nationalbiblioteken extremt svårtillgängligt.
I
Finland innebär det att Nationalbibliotekets webbarkiv finns till
påseende endast på några bibliotek i landet och är absolut förbjudet
att kopiera, ens för forskare. Det absurda förbudet gäller sannolikt
även om man själv skulle ha upphovsrätten till det arkiverade
materialet. Det finska webbarkivet, som startat 2006 och öppnat 2009,
är nämligen tillgängligt endast på ort och ställe på de stora
forskningsbiblioteken - det går alltså inte heller ens för en forskare
att få tillgång till materialet per distans. Finland utmärker sig
således förutom som tekniskt framstående som extremt trångsynt gällande
tolkning av copyright. Det är strategiskt dumt och bidrar sannerligen
inte till en positiv utveckling av informationssamhället. Detta
då att jämföra med det amerikanska Internet Archive eller den isländska
synnerligen vettiga tolkningen att man gör sidor otillgängliga på
upphovsrättsinnehavarens uttryckliga begäran. Dessutom hittas även
finska webbsidor i Internet Archive, oberoende av vad finska
lagstiftare säger.
Det skulle alltså finnas vettigare sätt att
gå till väga. Library of Congress uppger gällande sina temainsamlade
material att webbsidorna i arkivet är upphovsrättsskyddade (på samma
sätt som vanligt webbmaterial) och att det är på användarnas ansvar att
respektera upphovsrättsregler. Dessutom tar man gärna emot uppgifter om
rättighetsinnehavarna. Detta verkar vara ett fullständigt sunt och
logiskt sätt att hantera rättighetsfrågorna. I vårt land har man tyvärr
lagstiftat väldigt explicit om att “framställa exemplar”, vilket är
förbjudet utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Man kräver dessutom
explicit och kategoriskt att kopiering ur webbarkiv förhindras. Att
utsträcka detta till att gälla digitala material som publicerats gratis
på webben är närmast absurt. Ett av problemen är att Webbarkivet borde
ses mer som ett arkiv än som ett bibliotek. Publicerande är helt enkelt
inte vad det varit förut, och det är inte heller tillvaratagandet av
kulturarv.
Då man en gång valt denna väg, att ta upphovsrätten
som en större rättighet än rätten till information eller kulturarv från
öppen domän, är det svårt att ändra sig utan att trassla in sig i
oändliga förhandlingar med ett oräkneligt antal parter. Vad gäller
webben och dagens digitala kultur borde principen utan vidare vara att
man gör först och frågar sedan, alltså enligt den isländska modellen –
som säkert tyvärr kommer att revideras i och med Islands inträde i EU.
Detta gäller i synnerhet då man har att göra med allmännyttig
verksamhet och åtgärder som syftar till att rädda vårt kulturarv.
Tanken
att man för eftervärlden eller i forskningssyfte inte kan kopiera och
spara bloggar vars upphovsman inte tillfrågats visar på hur ur led vår
uppfattning om upphovsrätt eller om verk är idag. Tyvärr sysslar man nu
inom politiken, kultursektorn och juridiken närmast med att måla in oss
i ett hörn, mest duperade av nöjesindustrin. Dessa riktlinjer kommer
till exempel i Europa att göra det betydligt svårare att klara av det
förestående och ofrånkomliga paradigmskiftet. Det motverkar dessutom
EU:s ambitiösa satsningar på informationssamhället och den digitala
kulturen. Och tyvärr vill Finland, som vanligt, vara bäst i klassen med
en lagstiftning som kommer att bli allt svårare att avveckla, samtidigt
som det blir allt klarare att något måste göras.
Jag väntar
med intresse på det första rättsfallet där man i en domstol behöver
bevis om webbpublicering, och Nationalbiblioteket vägrar ge ut kopior
ur Webbarkivet med hänvisning till upphovsrättslagen.
17.5.2010
|