Tre
brev till Eirik Hornborg
Dr Eirik Hornborg!
Av det som framgår i en ledande artikel i
H: bladet förstår jag att Ni är den ledare
vårt land just nu behöver. Låt inte ansvaret
skrämma Er, utan sätt in hela Er förmåga och
kraft för att rädda landet ur den avgrund
som eljest förestår.
Det såg hopplöst ut, då alla syntes svika,
men då jag läste artikeln i fråga tändes på
nytt en stråle av hopp.
För landets skull måste Ni ta ledningen om
hand.
Tusenden i detta land vänder sig till Er
med bön om räddning.
”En
av de många”
Bland Eirik Hornborgs efterlämnade brev finns
ovanstående enträgna skrivelse. Brevet är
odaterat, men kuvertet är stämplat den 29
september 1941, samma dag som den tilltänkte
räddaren fyllde 62 år. 1
Den 22 juni 1941 kungjorde Hitler att
Tyskland tagit upp kampen mot bolsjevismen och
”vid vår sida kämpar våra tappra finländska
bröder”. Genom ett avtal om
transiteringstrafik hade Finland gett
tillstånd åt tyska trupper på väg till och
från Nordnorge att passera genom Finland. Då
anfallet på Sovjetunionen inleddes var norra
Finland fullt av tysk militär vilket innebar
att Sovjetunionen måste betrakta Finland som
en fiende. Vårt land var på nytt i krig, denna
gång med en mäktig bundsförvant. Vad hade den
ledande artikeln i Hufvudstadsbladet
handlat om och vilken var den roll skribenten
ville tilldela Hornborg?
Ända sedan slutet av 1920-talet hade
Hornborgs relation till Hufvudstadsbladet
och dess ägare Amos Anderson varit
problematisk. Medan Nya
Argus rykte nått utanför landets
gränser och medan artiklarna där Hornborg och
hans medarbetare går till kamp mot fascistiska
rörelser i det egna landet och i Europa
citeras i de nordiska dagstidningarna, får Hufvudstadsbladet
kritik för kappvänderi och feghet.
När Hornborg i ett privatbrev till Amos
Anderson skriver att han ӊrnar sjunga ut i
Argus så att det höres kring i Skandinavien om
Din tidning inte bekänner spader”, är det inte
tomma ord. I november 1932 kallar signaturen
Griggs (Sven Aurén) i Aftonbladet
Eirik Hornborg för en av sitt lands främsta
kulturtillgångar, en allround-journalist som
förmår omsätta sin djupa bildning i aktivt
handlande:
Som politisk skribent är han en
överlägsen och märklig företeelse och hans
skarpt utmejslade artiklar i Nya Argus äro
kända, fruktade och beundrade långt utanför
Skandinaviens gränser. Den nyktra och
kristallklara logik, som städse präglar hans
argumentering, är en svår nagel i ögat på
meningsmotståndare och vederdelomän.
Det är följaktligen inga överord Sven Willner
tar till när han i en artikel i Vasabladet
den 15.8.1981 frågar sig om det någonsin i
vårt land funnits en publicist med samma
grundmurade auktoritet som den Hornborg
åtnjöt.
Det är till denne, i främsta ledet kämpande
politiske skribent den anonyme skribenten
riktar sin vädjan.
Den 10 juli hade den finska armén och de
tyska trupperna i Finland inlett storanfallet
mot Sovjet-
unionen på Karelska näset och norr om Ladoga.
Relationerna till utlandet förvärrades med de
finländska framryckningarna. Hitlers anfall på
Sovjetunionen betydde för Storbritannien ett
välkommet andrum i krigsansträngningarna. På
kvällen den 1 augusti sade Finland upp de
diplomatiska förbindelserna med Storbritannien
som hotade med att förklara krig ifall inte
finländarna avbröt sin framryckning.
För Hornborg, liksom för mången annan
finländare, kändes fortsättningskriget
1941–1944 mera problematiskt än vinterkriget,
då landet inför hela världens ögon utkämpat en
heroisk ensam kamp mot en anfallande stor
granne.
Regeringens hänvisningar till Finlands
neutralitet klingade ihåligt då en stor tysk
armé befann sig i landet och då ryska Karelen
i Mannerheims berömda dagorder av den 10 juli
framställdes som ett krigsmål. Hornborg själv
säger sig inte ha räknat med de tyska vapnens
slutliga seger, men nog på att man skulle
lyckas slå Sovjetunionen inom dess europeiska
område. Krigscensuren gör det omöjligt att
uttrycka sig lika frispråkigt som tidigare,
men Hornborg kringgår bestämmelserna genom att
använda sig av historiska analogier i form av
artiklar om till exempel slaget vid Cannae,
ett av historiens största förintelseslag som
dock i det långa loppet ledde till segrarens
undergång.
I artikeln ”På gungande mark” beklagar han,
en dryg vecka efter krigsutbrottet, att de
nordiska staterna inte lyckades åstadkomma en
militärpolitisk enhet och konstaterar att
Storbritannien och sannolikt också Förenta
staterna kommer att räkna Finland som en
fiende. I flera artiklar under trettiotalet
har han ”dragit blankt” mot Hitlers politik
och den framväxande nazismen. I det läge
Finland befinner sig år 1941 inser och
erkänner han att Finland är beroende av
Tyskland, men varnar sina landsmän för att
också i mentalt hänseende bli alltmer
tysksinnade.
Redan före krigsutbrottet har en stor del av
tidningspressen i Finland ägnat sig åt så
kallad självcensur. Bo Enander, politisk
kommentator i tidskriften Nu,
har i ett privatbrev av den 15.10.1938
informerat Hornborg om en cirkulärskrivelse av
konfidentiell natur från det svenska
utrikesdepartementet till så gott som samtliga
chefredaktörer, med en begäran om största
vaksamhet. Skrivelsen är en reaktion på en demarche
från nazistiskt håll, där man kräver att inga
kritiska uttalanden göres om deras ledare, att
man inte behandlar så kallade otrevliga
affärer såsom antisemitiska excesser,
koncentrationsläger, etc. Minsta möjliga
uppmärksamhet bör skänkas åt ”Emigrantenhalunken”
av typen Einstein och Thomas Mann.
Möjligen hade den finländska tidningspressen
rättat sig efter liknande skrivelser, men
liksom Enander i Sverige gjorde Hornborg allt
för att trotsa censuren.
Han får erkännanden, men att döma av den
mängd synpunkter som privat delges honom i
brev och samtal, också häftig kritik från
tyskvänliga kretsar. Och kritiken skulle öka i
styrka.
När brittiskt flyg angriper tyska trupper och
förråd på finländskt territorium utbryter en
våldsam indignation i landet. I artikeln
”Objektivitet” försöker Hornborg förklara den
folkrättsliga bakgrunden till anfallet.
Är
det rättvist och förnuftigt att vänta att ett
för livet kämpande folk, som i ett års tid har
våndats under en övermäktig luftflottas
skoningslösa angrepp, skall rata en rent av
påtvungen hjälpare i nöden på grund av hans
ruskiga antecedentia och låta sina egna vapen
vila, tills den föraktade medkämpen har
expedierats av bådas gemensamma fiende? Skulle
vi icke själva under vinterkriget ha med
glädje hälsat vilken bundsförvant som helst,
även om han varit lika fläckad av brott som
sovjetregimen?
Om
de antydda synpunkterna accepteras – och på
med förnuft och objektivitet förenliga grunder
kunna de icke tillbakavisas – så är allt
vidare resonemang i frågan överflödigt. Jag
vill dock beröra ett par speciella fall som
kommit en hel del oväsen åstad.
Det första är det brittiska
flygbombardemanget vid Linhammar. Dess
återljud i den finländska pressen gav ett
intryck av fullständig okunnighet om
vedertagna krigsbruk. Många mellanfolkliga
rättsregler, som man ansett orubbligt
fastslagna sedan Hugo Grotius’ tid, ha av den
nu kämpande generationen trampats under
fötterna, men tesen att en fiende är en fiende
även på neutral mark, för så vitt han icke är
avväpnad och internerad, är sannerligen ingen
nyhet i folkrätten. […]
Det ligger i själva verket en
häpnadsväckande naivitet, liksom en god
portion självöverskattning, bakom
föreställningen att finländskt territorium
vore sakrosankt. En av de närmast till hands
liggande följderna av vårt bundsförvantskap
med Tyskland var självfallet, att
Storbritannien skulle komma att betrakta och
behandla oss som fiender. Det är barnsligt att
inbilla sig, att Finland skulle kunna kasta
sig in i världskampen och samtidigt göra
anspråk på att av alla utom Ryssland behandlas
med den respekt, som teoretiskt tillkommer
neutrala stater. Det verkliga förhållandet är,
att vi fått röna en hänsynsfullhet, som vi
inte haft rätt att vänta. Förbittringen över
episoden i Linhammar är närmast genant: det är
löjligt att ge sig in i ett stort äventyr med
så komprometterande naiva föreställningar om
de risker man möter. Vi äro ju ändå inga
barnungar utan vuxna män.
Och artikeln slutar:
Det är både omanligt och oklokt
att genom vantolkningar hetsa vårt folk mot en
stor nation med vilken vi ha ingenting otalt
och som vi ha inget skäl att söka sak med.
Sovjetunionen, och ingen annan makt, är vår
motståndare. Vilka våra personliga känslor än
må vara, böra vi i Storbritannien respektera
ett rike, som anser sig föra ett berättigat
krig och som kämpar för sin sak med samma
energi som vi för vår och Tyskland för sin.
Trots att artikeln ströks av den inhemska
censuren och publicerades endast av Samfundet
Nordens Frihet i Stockholm i dess tidning med
samma namn, väckte den enorm uppståndelse.
Hornborg kallas till polisförhör och
tidningspressen går till storms mot artikeln.
Den ledande artikel i Hufvudstadsbladet
som inledningens anonyma skribent åsyftar
handlar om det här. Under rubriken ”Opåkallat”
framför ledarskribenten bland annat följande
synpunkter: ”Dr Hornborgs tillvitelser mot
pressen gälla speciellt dess naivitet att
ondgöra sig över det brittiska bombardemanget
av Linhammar, som enligt författarens
uppfattning tydligen borde ha accepterats med
glädje som en strålande seger för folkrätten.”
Censuren hindrar Hornborg att bemöta kritiken
och han uppfattas också av vänner och bekanta
närmast som en landsförrädare, trots att dessa
inte haft möjlighet att läsa artikeln.
Av intresse är Svenska
Pressens roll i detta sammanhang.
Under trettiotalet hade dess linje avvikit
från Hufvudstadsbladets.
Tidningen kritiserades bland annat för att ha
skrivit alltför frispråkigt om Lapporörelsen,
vilket ledde till att Amos Anderson, sannolikt
under påtryckning av inflytelserika kretsar,
sade upp huvudredaktören Max Hanemann år 1930
och ersatte honom med Fredrik Valros. Fjorton
år senare drogs hela tidningen in på
tillskyndan av det nazistiska Tyskland. Den
aktuella anledningen sades ha varit alltför
uppseendeväckande rubriker i samband med de
västallierades landstigning i Normandie.
I Nya
Pressens avskedsnummer den 28.2.1974
inför den slutliga nedläggningen, skriver
Henrik von Bonsdorff att när bannstrålen
drabbade föregångaren Svenska
Pressen ”var detta följden av
tidningens orädda sätt att träda i bräschen
för höga fosterländska och publicistiska
ideal”. I samma nummer redogör Henrik Antell
under rubriken ”Svenska Pressen under
krigsåren” för tidningens modiga kamp mot
censuren, ”en av de få tidningar som
konsekvent och oförskräckt hade hävdat att
vägen till landets räddning var frigörelse
från banden till Tyskland, innan en slutgiltig
katastrof skulle krossa oss.” I artikeln
hoppar Antell dock över ett skede av
krigsåren. I Allas
vår Amos (1976) skriver Torsten
Bergman: ”Under mellankrigstiden hade Valros i
likhet med bl.a. ledarskribenterna i Helsingin
Sanomat eldat under revanschivern och
litat på den tyska hjälpen, men liksom de hade
han snabbt ändrat åsikt.” Det är först under
vintern 1943–44 man ansluter sig till den så
kallade fredsoppositionen och spänningen ökar
mellan Valros och Anderson. I fallet Linhammar
faller Svenska
Pressen in i kritikerkören mot
Hornborg och hans artikel i Nordens
Frihet.
När Svenska
Pressen instämmer i Hufvudstadsbladets
med brösttoner uttalade förhoppning att
Hornborgs ”säregna uttolkningar och apologier
inte skola ge upphov till någon splittring i
våra led eller förbittra sinnena hos dem som
ute vid fronterna kämpa på liv och död mot
ärkefienden, innan glömskans slöja barmhärtigt
hunnit falla över denna opåkallade starkt
personliga meningsyttring”, konstaterar
Hornborg att artikeln i Nordens
Frihet sannolikt hade gått obemärkt
förbi om den inte fått en sådan uppmärksamhet
i finländsk press. De flesta som kommenterat
den har överhuvudtaget inte läst den.
Hornborg avslutar en kort kommentar i Nya Argus
med orden:
Min artikel var avsedd att
stöda den officiellt och privat proklamerade
neutraliteten gentemot alla makter utom
Sovjetunionen genom att motarbeta den psykos,
som låter händelser vilka äro en naturlig
konsekvens av lägets utveckling, framstå som
oväntade och oerhörda. Den opposition jag rönt
bär vittne om psykosens styrka, men jag är
icke ovan vid att mötas av våldsamma anfall
och dock i sinom tid få rätt. Nu är det mig
omöjligt att ta upp den kastade handsken. Men
kanske mötas vi en gång på jämna villkor.
Hornborg fick rätt, men vid det laget hade
läget förändrats i så fruktansvärd riktning
att villkoren inte längre var jämna. Men trots
att han inte såg ett behov av att i det läget
triumfera över sina motståndare, säger han sig
aldrig ha känt sig så ensam som då. Han kände
sig stå ensam mot en kompakt opinion, som
uppbars också av personer vilkas intelligens
han sade sig uppskatta och i vissa fall
förbehållslöst respektera. Trots allt fanns
det också andra röster, vilket ytterligare två
bevarade privatbrev av för Hornborg obekanta
personer, en ung, den andra gammal, vittnar
om.
Sveaborg 25.IX – 41
KENTTÄPOSTI
Dr Eirik Hornborg!
Med anledning av Hufvudstadsbladets ledande
artikel tager jag mig friheten att till
Eder, herr doktor, frambära några av de
tankar tidningens polemik framkallade hos
mig. Jag har icke tagit del av Eder artikel
i ”Nordens Frihet” och kan sålunda icke
bilda mig en uppfattning om dess innehåll,
men av kritiken att döma har Ni uttalat
åsikter som tyckes mig synnerligen
beaktansvärda. Det är emellertid icke på
grund av likheter i våra åsikter, utan
därför att Ni i Eder ställning vågat
uttrycka en egen mening om vårt lands
politik, som jag velat frambära till Eder
min tacksamhet och min beundran för Edert
mod. I tider som dessa är det minsann icke
lätt att stå emot strömmen, det har jag
själv fått erfara. Med sorg i hjärtat har
jag iakttagit huru de ideal som jag hyllar
trampas under fötterna i en falsk
fosterlandskärleks namn, och huru en dimridå
av propaganda tyckes vilja kväva varje
varningens rop och varje strävan efter
objektivitet.
Är icke den sanna fosterlandsvännen skyldig
att söka varna sitt lands ledare då de,
enligt hans övertygelse är inne på fel väg,
och lider han icke mera av att se sitt land
handla orätt än att se det lida orätt? En
falsk patriotism är det, som vill
undertrycka medborgarnas rätt till fri
kritik under hänvisning till betydelsen av
enighet eller dylikt. Visar icke historien
tydligt, att den stormaktsställning som
vinnes på bekostnad av individernas fria
självverksamhet och genom undertryckande av
samvets och tankefriheten icke blivit
långvarig, ehuru den framtvungna enigheten
kan giva sken av aktningsbjudande styrka i
yttre avseende? Är det icke av större värde
för ett land att vara rikt på stora,
självständiga personligheter, som våga tänka
och tala fritt, samt handla efter sin
övertygelse, än att hava en stor,
”oövervinnelig”, väldisciplinerad armé?
Det var dessa tankar som väcktes hos mig då
jag läste Hufvudstadsbladets nervösa
utgjutelse, och jag fylldes av hoppfullhet
då jag hörde att det fanns någon, som vågat
uttala sig annorlunda än vår likriktade
press.
Jag ber Eder, herr doktor hava undseende
med min djärvhet, att på detta sätt
tillskriva Eder. Det kan ju föga intressera
Eder, att en för Eder obekant ung man fyllts
av beundran och sympati för det moraliska
mod som Eder artikel ådagalägger. Och det
förvånar kanske Eder att jag tager mig en
dylik frihet.
Ett stort nöje vore det för mig att någon
gång få sammanträffa med doktor Hornborg för
att närmare lära känna Eder uppfattning om
de aktuella livs- och världsproblemen.
Med utmärkt högaktning
Deryck
Sivén 2
H. Herr Doktor Eirik Hornborg Helsingfors
den 24 sept. 1941
Ehuru jag icke är personligen bekant med
Herr Doktorn, känner jag mig dock manad, att
uttala min djupa tacksamhet för de ord Herr
Doktorn nyligen i tidningen ”Nordens Frihet”
uttalat, rörande Englands hållning för
närvarande i det politiska läget och dess
förhållande till Ryssland. Detta i anledning
av det kortsynta klander tidningen Svenska
Pressen i sin ledare i gårdagens tidning
riktat mot Herr Doktorn och vilket
klandrande mycket upprört mitt gamla hjärta.
Det har särskilt plågat mig dessa tider att
erfara, huru man i vårt lands tidningar
ständigt synas vilja fälla försmädliga
omdömen om västmakternas nuvarande politik.
Man synes i vårt land endast och uteslutande
egoistiskt tänka på vårt eget lands fördel,
utan att i stort se på hela den väldiga
kamp, som utkämpas i världen mellan
stormakterna och där det gäller för
västmakterna icke att förkrossa det tyska
folket utan den tyska regeringsmaktens
vålds- och hatpolitik och att genom
bekämpande av denna politik återskänka de
genom våld ockuperade länderna: Norge,
Danmark, Holland, Belgien, Frankrike m.fl.
deras frihet och självständighet. Vinnes
icke detta mål, för vilket England och
Amerika nu kämpar komma ju dessa länder
fortfarande att bliva lekbollar i tyska
regeringens hand.
På samma sätt som Finlands nu synes
lyckligt komma att vinna frihet,
självständighet och framtida trygghet, böra
vi ju alla hoppas att alla dessa andra
mindre folk även måtte kunna komma att andas
fritt och återfå sin dyrbara rätt och
frihet.
Fast det ej betyder mycket vad en åldring
som jag uttalar har jag dock velat till Herr
Doktorn framföra mitt varma tack för Edra
modiga uttalanden i denna sak.
Med utmärkt högaktning
Michael
Schauman 3
Finland gick ut ur kriget med bevarad
självständighet, dammet lade sig över de
hetsiga meningsyttringarna och drygt sextio år
senare får jag en pensionerad rikssvensk
överstes syn på rabaldret kring Hornborgs
artikel: ”För mig, som sysslat en del med vad
neutralitet är/kräver, är det uppenbart att
Finland inte kunde kräva respekt för en
deklarerad neutralitet och samtidigt ha tyska
trupper på sitt territorium. Engelsmännen var
i sin fulla rätt att angripa tyskarna och
dessutom att ställa Finland till svars.”
Vid Eirik Hornborgs begravning kallar biskop
Elis Gulin honom en tankens och handlingens
man, en medborgare med ansvarskänsla och mod
att handla efter sin övertygelse, som därför
alltid kallades fram när landet stod i fara
och när de flesta stod villrådiga inför de
ofta till synes olösliga problemen. Denne
tankens och handlingens man hade varit van vid
att fungera som rådgivare åt allt från
presidenter till skolelever. Ändå kan jag inte
låta bli att undra över vad ”en av de många”
helt konkret förväntade sig då hon eller han
ber honom ta ledningen om hand för att rädda
vårt land.
ANNA LENA
BENGELSDORFF
Noter:
1. Eirik
Hornborg (1879–1965). Författare, skolman,
politiker, publicist.
2. Deryck Sivén
(1913–2002) blev efter kriget historielektor
och långvarig ordförande för bl.a. Svenska
Fredsvänner i Helsingfors (1948–85).
3. Michael
Schauman (1852–1950) var bl.a. kanslist vid
Finska krigskommissariatet, lantdagsman 1885
och 1894 och borgmästare i Borgå 1895–1903 och
1906–1915.
|