Strävan till radikal
självprövning
Litteratur bjuds i dag ut som ett kortlivat
bruksföremål.
Förläggarna anser sig sakna utrymme för
lager där man kunde beställa
klassiker, eller ens succéromaner med ett par år
på nacken.
Den
franska existentialisten Simone de Beauvoirs syn på en boks
livscykel
är en helt annan: hon betonar att en bok räcker ett
helt människoliv.
Enligt de Beauvoir är en roman inte en dagligvara med
begränsad
hållbarhet, en dikt är inte
överflödig lyx. Litteraturen är ett uttryck
för tanken och som sådan en del av den
mänskliga existensen. Om boken
dör – som man nuförtiden så
säkert förutspår – då
dör enligt de
Beauvoir också vi själva.
Vi
försvinner visserligen inte som biologisk art, men vi
går under som oberoende, fria varelser.
Detta
sker inte i en handvändning, utan till en början
obemärkt. Först
förlorar vi vår förmåga att
göra vissa
subtila distinktioner; ord och
begrepp som tidigare varit lätta att hålla
isär
börjar smälta samman.
”Självständig” börjar
låta som
”självsvåldig”, och
förväxlas i sin
tur
med ”självisk” och
”självupptagen”.
Vi kommer kanske att förlora hela
begrepp; vi inser inte längre deras specifika
karaktär eller
hur de
skiljer sig från andra begrepp. Till slut förlorar
tanken
sin struktur,
världen faller sönder.
Vi
uppmärksammar denna slags
demens, när vi varseblir den som en fysisk sjukdom. Men
reagerar vi
ifall avtrubbningen stiger fram ur våra egna handlingar och
val?
Simone
de Beauvoir hävdar att litteraturen har en oersättlig
uppgift i
mänskans liv eftersom den vidgar fältet för
vad som kan sägas och
tänkas. Litteraturen sätter våra
talesätt och tankevanor på prov,
tänjer på betydelserna i våra vardagliga
fraser och pekar på nya
uttrycksmöjligheter. Därför berikar allt
litterärt arbete det mänskliga
livet; och å andra sidan undergräver en
underskattad, utnyttjad och
förintad litteratur våra livsmöjligheter.
Därför bör vi inte fördöma
bara bokbålen, utan också förlagshusens
makuleringsiver.
Mänskligt vara
Simone de Beauvoir är bäst
känd som författare till verket Det andra könet (Le
deuxième sexe)
– alltså som feminist och kvinnoforskare.
När de Beauvoirs studie utkom
1949 fick den ett kluvet mottagande: å ena sidan
sågs den som
omoralisk, å andra sidan hyllades den som det kritiska
tänkandets
genombrott. Vatikanen satte upp den på sitt index
över förbjudna böcker
– vilket bara ökade
försäljningen.
I Det andra könet
hävdar de Beauvoir att vetenskap, konst och religion
fortfarande
sprider urgamla fördomar om könens karaktär
och möjligheter. En kritisk
undersökning måste därför riktas
mot traditionens alla former. Genast i
bokens början konstaterar de Beauvoir: ”Genom att
studera
[sexualitetens] konkreta verklighet kan vi försöka
frilägga dess
betydelse: då kanske innebörden i ordet
’hona’ kommer att klarna” (DAK
47).
Det
andra könet arbetar med konkreta
undersökningar
av just det här slaget. Simone de Beauvoir reder ut hur
termerna ”hona”
och ”kvinna” används i biologin,
psykologin och ekonomin samt i
filosofiska och religiösa lärosystem. Målet
är att visa, att ordet
”kvinna” är lika diffust och
öppet som ordet ”människa”.
Beauvoir
sammanfattar: ”Faktum är att hon skulle bli
rätt besvärad av att behöva
bestämma sig för vem hon är,
frågan innefattar inget svar. Men det
beror inte på att den dolda sanningen skulle vara
alltför flytande för
att låta sig fångas, utan på att det inte
finns någon sanning på detta
[den mänskliga existensens] område.” (DAK
311)
Människans
natur, såväl kvinnans som mannens, är
enligt de Beauvoirs
existentialistiska uppfattning på ett grundläggande
sätt obestämd. Det
mänskliga varat är öppet, eftersom
människan förhåller sig till
framtiden på ett specifikt sätt. Hon reagerar inte
enbart på de rådande
omständigheterna och det som är tillhands, utan
förbinder sig i all sin
verksamhet till kommande situationer och möjliga
händelser. Dessutom
förmår människan avvika från det
hon förbundit sig till, och på så
sätt
ge sitt liv en ny riktning. Enligt de Beauvoir är den
här betoningen av
framtidsperspektivet rent av en del av människans
väsentliga natur:
nuet bestäms ständigt utgående
ifrån möjligheten att avvika. Människan
kan alltid förändra sig själv, men
å andra sidan kan hon i alla
situationer också nöja sig med att vara den hon har
blivit. En
förändring innebär i allmänhet
både en inre och yttre kamp, medan
anpassning innebär att man riskerar sin mänsklighet.
I bägge fallen
svarar individen själv för sina livsval.
Därför är kvinnan inte – inte
desto mera än mannen – något
färdigt definierat, utan ständigt på
väg
att bli något.
Kreativitet och ansvar
Simone
de Beauvoir tvekade aldrig att betrakta sig som feminist, men kvinna
kallade hon sig en smula motvilligt. Framför allt var hon
författare
och filosof.
Hon publicerade ett stort
antal romaner och
noveller, samt flera etiska och politiska studier. Den mest
kända
romanen, Mandarinerna
(Les mandarins, 1954; sv.1992) beskriver
kreativitetens och ansvarets olösta paradox. Individens
skapande kräver
material och en inramning, som hon kan finna enbart i
samhället och
dess historia. Det mänskliga samfundet kan å sin
sida förnyas bara i
och med individernas kreativa handlingar. Paradoxen består i
att
relationen mellan individen och samfundet inte är enbart
konstruktiv
och ömsesidig, den är också destruktiv:
individen kan bli tvungen att
vända sig mot sitt samfund och ta avstånd
från det, liksom samfundet
kan välja att fängsla individen och förinta
henne.
Även
om de Beauvoir tror att individen med nödvändighet
är tvungen att
balansera mellan sitt samvete och samfundets krav, avvisar hon de
förenklande motsättningar, som hävdar att
människan tvingas välja att
antingen förverkliga sig själv eller tjäna
andra. I sina etiska verk
Pyrrhus et
Cinéas (1944) och För en tvetydighetens
moral (Pour une
morale de l‘ambiguïté, 1947;
sv.1992) visar de Beauvoir, att människan
har flera olika möjligheter att förena individualitet
och tillhörighet,
skapande och universellt ansvar. Inget av alternativen är
däremot
smärtfritt; den som skapar nytt kommer alltid att
möta sin samtids
motstånd och förakt.
Essän
”Bör Sade brännas?” (Faut-il
bruler Sade?, 1951–1952) beskriver den
smärta och det våld denna
konflikt genererar i den franske författaren markis de Sades
liv och
verk. Sade är känd för sin ohämmat
frivola pornografi, men enligt de
Beauvoir är markisen varken en galen pervertiker eller en stor
upplysningsfilosof; utan snarare en omutlig, om än
inkonsekvent
skriftställare, som kämpade för att visa det
som andra ville blunda
för.
Markis de Sades skrifter
ifrågasätter många av de
principer, som fortfarande i dag styr våra handlingar och
resonemang.
Sade utmanar vår tids populäraste
världsåskådningar: naturalismen, som
ser människan som naturvarelse, och utilitarismen, som
härleder det
goda ur det nyttiga. Beauvoir godkänner varken de Sades
slutsatser
eller utgångspunkter, men hon hyllar den
kompromisslöshet med vilken de
Sade kräver att hans läsare undersöker sina
nobla principers pinsamma
konsekvenser.
Den amerikanska teoretikern
Judith Butler
framhåller i sin senaste artikel om de Beauvoirs
tänkande att de
Beauvoirs text om de Sade utgår ifrån tanken att
självkännedom är
människans bestämmande etiska skyldighet (2003).
Butler pekar här ut
vägen mot en riktig tolkning, men lämnar outrett hur
de Beauvoir
förstår denna etisk-filosofiska uppgift.
För
de Beauvoir
betyder självkännedom i ingen händelse
självupptagenhet. Den är inte
heller betjänt av att man registrerar sina tankar,
kartlägger sina
hemliga begär eller strävar efter nya upplevelser.
Varken en tolkning
av den egna erfarenheten eller en förståelse av
andras handlingar leder
till någon egentlig
självförståelse. Den enda vägen
till detta etiska
mål är att studera och pröva
människovarandets vedertagna gränser.
Avsikten är att greppa jagets obestämbarhet och ta
ansvar för hurudana
människor vi själva är redo att
bli.
Texten om de Sade
öppnar ett perspektiv också på de
Beauvoirs feministiska studier. Den
röda tråden i Det
andra könet är inte ett politiskt krav
på
jämställdhet, utan en etisk-filosofisk idé
om den mänskliga individens
självkännedom. Beauvoir vidhåller att ett
ärligt och konsekvent
feministiskt tänkande vägleder oss till att
ifrågasätta inte bara
könshierarkin och de könsbundna
värderingarna, utan också våra
sedvanliga föreställningar om könsskillnaden
och dess bas. I sista hand
handlar det om vår egen kvinnlighet och/eller manlighet. Det
räcker
alltså inte att vi kräver samma rättigheter
och skyldigheter för män
och kvinnor – även om det naturligtvis
också är nödvändigt. Vi
måste
dessutom minnas att, och våga fråga oss vad vi
egentligen menar när vi
benämner oss själva och varandra som
”kvinnor” och
”män”.
Beauvoir
behandlar frågan redan i sin tidiga roman L’Invitée (1941).
Färsk de
Beauvoir-forskning har visat att Beauvoirs
skönlitterära verk har stort
filosofiskt värde, något som redan Maurice
Merleau-Ponty pekade på i
sitt arbete Phénoménologie
de la perception och i essän ”Le roman
et la
métaphysique” (1945a: 36 ff, 1945b: 438, 1964:
113–114). Runtom i
världen diskuterar unga de Beauvoir-forskare
kvinnogestalternas etiska
och ontologiska innebörd i L’Invitée:
är Xavier Françoises alter ego,
eller det okända X som all erfarenhet syftar på?
Dagens forskning
undersöker också hur de Beauvoirs etiska
essäer förhåller sig till
hennes feministiska argument, och till hennes mindre kända,
men
banbrytande verk Ålderdomen
(La vieillesse, 1970; sv.1976), som
skildrar olika sätt att leva sin ålderdom och olika
sätt att gå sin
egen död tillmötes.
På
många håll i världen firas de
Beauvoirs 100-årsjubileum i spännande tecken. I
Finland är läget ett
annat; året har förlöpt nästan
obemärkt på landets
kvinnoforskningscentra och filosofiska institutioner, liksom i
bokhandlarna och på förlagen.
Av
de kommande åren kan vi
ändå vänta oss bättring: i
början av 2009 disputerar Ulrika Björk vid
Filosofiska institutionen, Helsingfors universitet, med en avhandling
om de Beauvoirs subjektsuppfattning. Björk har utvecklat en
nyskapande,
subjektsfilosofiskt baserad tolkning av romanen L’Invitée och
dess
förhållande till Det andra könet.
Samtidigt har tre unga filosofer,
Erika Ruonakoski, Hanna Lukkari och Iina Koskinen, med stöd av
förlaget
Tammi, inlett ett jättearbete: en
nyöversättning av Det andra könet
till finska. Den gamla, förkortade och
populariserade versionen
kompletteras äntligen med en fullständig
översättning, som baserar sig
på orginalets existentialistiska begreppsvärld.
Motsvarande svenska och
norska nyöversättningar utkom i början av
2000-talet. Förhoppningsvis
kan vi fira Simone de Beauvoir på finska i början av
2010-talet.
Sara Heinämaa
Översättning:
Trygve Söderling och Martina Reuter
Artikeln
baserar sig delvis på Sara Heinämaas
företal till boken Onko
Sade poltettava? ja muita essäitä. WSOY,
2007.